《我没看过火影啊》

第二百一十六章 纲手的觉醒(3/5)

还不认识!

    带着好奇心,纲手翻开了第一篇课文。

    山村咏怀·邵雍

    一去二三里,烟村四五家。

    亭台六七座,八九十之花。

    下面还有一列格字,上面写着今日生字。

    格子中,一二三四五六七八九十十个字放在其中。

    这十个字纲手也认识,但是明明是自己认识的字,在这本书中被标注的读音却不一样。

    比如十,在这本书中念(shi),但是纲手接受的教育,却是念(jiu).

    而九,这本书中念(jiu),但纲手接受的教育,却是念(kiu),就是英文字母Q一个读音。

    “这,这不是误人子弟吗?”纲手皱眉,不过这首诗写的却是极好啊!

    她继续翻看后面的内容,又发现这样的例子比比皆是。

    但你硬要说它是误人子弟,那还真不是,因为这套语言逻辑上是自洽的,没有自相矛盾的地方,而且意思也比原本的更加精准,更加清晰。

    跟原本的语言相比,纲手愕然发现这更像是一种成体系的文字。

    反倒是原来的语言么,完全不像是一种文字,倒像是好多种拼凑而成的!

    “难道火之国现在正在搞文字革新?”纲手越看越是惊讶,到后来已经骂不出口了。

    毕竟,是个人都能看出来这套语言的先进性和优秀性,这不是一个人就能完成的工作,怕是集合了整个世界上最优秀的语言学家才能整出来的东西吧!

    这也是自己能骂的?

    认可了新文字的价值,纲手再从头翻看起这本书时,就是另一种感受了。

    “这是根据现有的语言改编出来的新文字?舍弃了平假名片假名,只用汉字,但为什么不用原来的音节呢,反而要重新创造,是因为原本的音节和现代的不统一?”

    不仅不再批判,发现了不对劲的地方,甚至自己就会给新文字找理由。

    嗯,不是编写汉字的人有问题,是自己的学识素养不够。

    “等等!”纲手忽然回过神来。

    “静音!”

    “嗯?”

    “你说这本书,是谁给你的?”
<-->>

本章未完,点击下一页继续阅读